We’re celebrating Purim!

To be properly prepared for the funny Purim festival on March 1, you will experience a Purim game already one week in advance. We will perform the story of the courageous Queen Esther today as a pantomime, which all children can play a role in. You will find out the story and the way it is “packed” before the performance.More

Wir feiern Purim!

Um für das lustige Purim-Fest am 1. März richtig vorbereitet zu sein, erlebt ihr im Museum schon eine Woche davor ein Purim-Spiel. Die Geschichte der mutigen Königin Esther führen wir heute als Pantomime auf, bei der alle Kinder alle Rollen spielen können. Die Geschichte und in welcher Weise sie „verpackt“ ist, erlebt ihr vor der Aufführung.More

Book presentation: Claudia Erdheim „Bist du wahnsinnig geworden?“

Through the distance of time which Claudia Erdheim looks back upon her own childhood from and the utterly sober, unsentimental account of the narrating child, this coming-of-age novel is particularly impressive.More

Buchpräsentation: Claudia Erdheim „Bist du wahnsinnig geworden?“

Durch den zeitlichen Abstand, aus dem heraus sich Claudia Erdheim an die eigene Kindheit erinnert, und die vollkommen nüchterne, unsentimentale Schilderung des erzählenden Kindes ist dieser Coming-of-Age-Roman besonders eindrücklich.More

Cafe Eskeles

Cafe Eskeles

Unser Café bietet ein vielfältiges Angebot mediterraner, israelischer und jüdischer Speisen – vegetarisch und/oder vegan. Am Vormittag stehen Süßes oder Salziges – Apfelstrudel oder Lachsbagels zur Auswahl. Frische Getränkespezialitäten runden Ihren Eskeles-Snack ab: frisch gepresste Fruchtsäfte, Teespezialitäten von Demmer, Mango Lassi oder Limonana (israelische Minze-Zitrone-Limonade). Täglich werden drei Mittagsmenü und verschiedene Spezialitäten aus der mediterranen und israelischen Küche angeboten.More

Cafe Eskeles

Cafe Eskeles

 

Our café offers a range of Mediterranean, Israeli, and Jewish dishes – vegetarian and/ or vegan. Various snacks are served in the mornings, rounded off by fresh drink creations: fresh pressed fruit juices, mango lassi, or mint lemon lemonade. Three lunch menues and Mediterranean and Israeli specialties are offered from around 12 noon, served, if you wish, with Israeli beer or kosher wine from Israel or Weingut Hafner.More

Library

Library

The Jewish Museum Vienna Library is one of the key repositories of Jewish learning and record-keeping in Austria.  It is a public reference library: visitors have available laptop stations, a photocopier and a computer for searching the library catalogue. The books are available for immediate consultation. A maximum of five volumes can be taken out at one time. If you require additional books, you must return the original ones before the next books can be taken out.More

US Friends

Jewish Museum Vienna Cercle of US Friends

The Jewish Museum Vienna needs the support of friends

The Museum is funded by the City of Vienna, which provides a core subsidy for the operating budget and temporary exhibitions. For the realization of large projects and exhibitions or for acquisitions to the Museum’s collection the support of sponsors, supporters, and friends is an urgent need.More

Führungen für Schulklassen

Der Großteil unserer Vermittlungsarbeit wendet sich an SchülerInnen und LehrerInnen. Im Laufe der Jahre ist ein vielfältiges Angebot an unterschiedlichen Themenstellungen und Zugängen entstanden.

Um Ihnen einen Überblick zu präsentieren und die Auswahl zu erleichtern, haben wir die Programme thematisch zusammengefasst und präsentieren ein "Best of". Am Ende jedes Abschnitts finden Sie das gesamte Programm zum Download.More

Museum Judenplatz

Museum Judenplatz entry

Im Mittelalter war Wien Heimat einer blühenden jüdischen Gemeinde, die zu den größten und bedeutendsten in Europa zählte. Hier lehrten und wirkten berühmte Rabbiner und machten die Stadt zu einem Zentrum jüdischen Wissens. All das hat 1420/21 durch die Vertreibung und Ermordung der Wiener Juden ein abruptes Ende gefunden.More

Pages